ボウラックス/球不足・Bowlacks
Bowlacksを球不足と翻訳するのは適当かどうかわかりませんがボウリングをやる上でスラングや特殊な言い回しがあるのかもしません。



いままで販売してきた古着と趣味の備忘録
Bowlacksを球不足と翻訳するのは適当かどうかわかりませんがボウリングをやる上でスラングや特殊な言い回しがあるのかもしません。
Posted by 先割れフォーク
ハニービーは以前にもどこかで聞いた事があるような言い回しですね。古くからある文な ...
久しぶりの古着のご紹介です、前回いつアップしたのか調べてみるとアロハは24年の ...
ヒルトンのボウリングシャツのご紹介です。PBAツアーというのは全米プロボウリ ...
最初はボウラーかと思いましたがどうやらボレロのようです。ボレロとボウリングは何か ...
このシャツは映画をソフト化するにあたってのキャンペーンのものだと思います。日本語 ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません