ボウリング バッシュ 2010・Bowling Bash 2010
クルージンUSAのボウリングシャツのご紹介です。バッシュは英語で叩くという意味以外にも大きなパーティーという意味もあるようで、ボウリングに関するイベントということだと思います。ほかにも主催とか場所とかの文字が入っているともっとよかったですね。

★月々100円(税抜)からオンラインショップを運営!
独自SSL・高機能カート・クレジット決済が簡単導入


いままで販売してきた古着と趣味の備忘録
クルージンUSAのボウリングシャツのご紹介です。バッシュは英語で叩くという意味以外にも大きなパーティーという意味もあるようで、ボウリングに関するイベントということだと思います。ほかにも主催とか場所とかの文字が入っているともっとよかったですね。
Posted by 先割れフォーク
いったいなんの店なんでしょうか、2個のダイスが気になります。デザイン的にもかっこ ...
ボウリングシャツはガーターにまつわる文言が多いですね。また背中にプリーツがあるほ ...
クルージンUSAのボウリングシャツのご紹介です。このシャツは胸にパッチが付いてい ...
ピンクの部分に色移りのような跡があります。 【送料無料】 HOUSTON ヒュー ...
クルージンUSAのひとつ前の世代のタグです。ヒルトンと並ぶボウリングシャツメーカ ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません